В Нижнем Новгороде издали сборник сказок А. С. Пушкина с авторскими иллюстрациями современных нижегородских художников.   В проекте приняли участие Андрей Оленев, Ваца, НикитаЭтоГде, Лев Кайс, Вера Ширдина, Дмитрий Курбатов и Даня Пирогов.  Мне нравится. Хочется в руках подержать.
КУЛЬТУРНЫЕ ЛЮДИ
КУЛЬТУРНЫЕ ЛЮДИ
В Нижнем Новгороде издали сборник сказок А. С. Пушкина с авторскими иллюстрациями современных нижегородских художников. В проекте приняли участие Андрей Оленев, Ваца, НикитаЭтоГде, Лев Кайс, Вера Ширдина, Дмитрий Курбатов и Даня Пирогов. Мне нравится. Хочется в руках подержать.
Video is not supported
Sputnik Узбекистан
Sputnik Узбекистан
В Нижнем Новгороде прозвучали стихи Пушкина на узбекском языке Участники круглого стола "Диалог культур: Россия – Узбекистан" среди которых студенты и преподаватели из РФ и РУз, делились произведениями любимых авторов на двух языках, сообщает ИА "НТА-Приволжье". Гулчехра Назарова из Узбекистана прочитала стихотворение "Я вас любил…", а магистрантка НГЛУ Алёна Шадманова выбрала "Я помню чудное мгновенье…". Помимо русской поэзии, на мероприятии звучали стихи Алишера Навои, что подчеркнуло важность культурного обмена.
Нижегородские художники нарисовали сказки Пушкина   Сборник выпустили в честь 225-летия со дня рождения великого поэта.  В nizhny800 напомнили, что именно в своём имении в Болдине Пушкин написал большую часть сказок.  В проекте приняли участие нижегородские художники, которые спустя 200 лет вдохновлялись местом и классическим наследием региона: Андрей Оленев, Ваца, НикитаЭтоГде, Лев Кайс, Вера Ширдина, Дмитрий Курбатов и Даня Пирогов.  ⏩Каждый художник под новым углом посмотрел на привычные и всеми любимые тексты, создав уникальные иллюстрации.
РГ | Приволжье
РГ | Приволжье
Нижегородские художники нарисовали сказки Пушкина Сборник выпустили в честь 225-летия со дня рождения великого поэта. В nizhny800 напомнили, что именно в своём имении в Болдине Пушкин написал большую часть сказок. В проекте приняли участие нижегородские художники, которые спустя 200 лет вдохновлялись местом и классическим наследием региона: Андрей Оленев, Ваца, НикитаЭтоГде, Лев Кайс, Вера Ширдина, Дмитрий Курбатов и Даня Пирогов. ⏩Каждый художник под новым углом посмотрел на привычные и всеми любимые тексты, создав уникальные иллюстрации.
Хочешь удивить близких? Подари криптокарту! Жми за подробностями
₿tc-card.com
₿tc-card.com
Хочешь удивить близких? Подари криптокарту! Жми за подробностями
Сборник о литераторе Николае Бобылёве презентовали в Нерчинском краеведческом музее  Биографический сборник о жизни литератора Николая Бобылёва презентовали в забайкальском краеведческом музее. Герой издания жил в городе Нерчинске на протяжении 7 лет  с 1828-го по 1835 год - прим. ред. , где собрал материалы для своих лучших публикаций.   «Будучи инвалидом с детства, годы, проведённые в Нерчинске, он посвятил самообразованию, много читал и даже овладел несколькими иностранными языками. Проявленный немалый интерес к истории и обычаям бурятского народа послужил ему основой для лучших произведений, изданных впоследствии уже в Санкт-Петербурге», - рассказали во вступительной статье.  Выпуск издания приурочили к 205-летию поэта, прозаика и переводчика Николая Бобылёва, а сборник стал частью книжной серии «Нерчинские краеведы и литераторы». На страницах книги можно найти 15 стихотворных и 13 прозаических произведений, которые до этого публиковали в трёх томах альманаха «Невский альбом», в газетах и журналах.   Новый сборник можно купить в кассе Нерчинского краеведческого музея.    Подписывайтесь:
75.RU - Новости Правительства Zабайкалья
75.RU - Новости Правительства Zабайкалья
Сборник о литераторе Николае Бобылёве презентовали в Нерчинском краеведческом музее Биографический сборник о жизни литератора Николая Бобылёва презентовали в забайкальском краеведческом музее. Герой издания жил в городе Нерчинске на протяжении 7 лет с 1828-го по 1835 год - прим. ред. , где собрал материалы для своих лучших публикаций. «Будучи инвалидом с детства, годы, проведённые в Нерчинске, он посвятил самообразованию, много читал и даже овладел несколькими иностранными языками. Проявленный немалый интерес к истории и обычаям бурятского народа послужил ему основой для лучших произведений, изданных впоследствии уже в Санкт-Петербурге», - рассказали во вступительной статье. Выпуск издания приурочили к 205-летию поэта, прозаика и переводчика Николая Бобылёва, а сборник стал частью книжной серии «Нерчинские краеведы и литераторы». На страницах книги можно найти 15 стихотворных и 13 прозаических произведений, которые до этого публиковали в трёх томах альманаха «Невский альбом», в газетах и журналах. Новый сборник можно купить в кассе Нерчинского краеведческого музея. Подписывайтесь:
Video is not supported
Тема дня
Тема дня
Язык дня. Стихи Пушкина на узбекском языке прозвучали в Нижнем Новгороде В Нижнем Новгороде в ходе круглого стола «Диалог культур: Россия – Узбекистан» в рамках I Международной научно-практической конференции «Россия и Восток: социогуманитарное взаимодействие», были зачитаны стихи Александра Пушкина на узбекском языке, сообщает «ИА «НТА-Приволжье». Круглый стол прошел 20 декабря на базе Нижегородского государственного лингвистического университета имени Н.А. Добролюбова, где студенты НГЛУ им. Н.А. Добролюбова и преподаватель кафедры русского языка и литературы Денауского института предпринимательства и педагогики Гулчехра Назарова зачитали стихотворения своих любимых авторов. Магистрантка НГЛУ Алёна Шадманова выбрала "Я помню чудное мгновенье…". Помимо русской поэзии, на мероприятии звучали стихи Алишера Навои, что подчеркнуло важность культурного обмена.
Video is not supported
МАЮМ НОВОСТИ
МАЮМ НОВОСТИ
В Нижнем Новгороде прозвучали стихи Пушкина на узбекском языке Участники круглого стола "Диалог культур: Россия – Узбекистан" среди которых студенты и преподаватели из РФ и РУз, делились произведениями любимых авторов на двух языках, сообщает ИА "НТА-Приволжье". Гулчехра Назарова из Узбекистана прочитала стихотворение "Я вас любил…", а магистрантка НГЛУ Алёна Шадманова выбрала "Я помню чудное мгновенье…". Помимо русской поэзии, на мероприятии звучали стихи Алишера Навои, что подчеркнуло важность культурного обмена.