Video is not supported
ЛАМПАСЫ - музыкальная группа
ЛАМПАСЫ - музыкальная группа
Национальную литературную премию СЛОВО в категории Мастер за роман Тума получил Захар Прилепин russdiary
360 новости
360 новости
В Москве наградили победителей национальной литературной премии Слово Ею отмечают произведения посвященные современности и отвечающие традициям отечественной поэзии и прозы В финал также вышли книги о специальной военной операции написанные бойцами Талантливых участников СВО всесторонне поддерживает Фонд защитников отечества возглавляемый заместителем министра обороны РФ Анной Цивилевой это обучение ветеранов спецоперации творческим профессиям а также вывод их произведений в печать и на экраны На сегодняшний день нами выпущена трилогия книг которые написали сами наши герои Это более 100 произведений По многим сейчас снимаются фильмы ставятся спектакли рассказала замминистра обороны РФ председатель Государственного фонда поддержки участников специальной военной операции Защитники Отечества Из рук Анны Цивилевой награду за повесть о событиях в зоне СВО получил участник специальной военной операции Герой России Максим Бахарев Он сражался в Запорожской области был ранен но до последнего отстреливался от украинских боевиков То что я видел там в соседних подразделениях что слышал и сам пережил я изложил в повести Там несколько сюжетных линий отметил Герой РФ участник спецоперации лауреат национальной литературной премии Слово Максим Бахарев Это уже второй сезон национальной премии В этом году было подано свыше двух тысяч заявок
Дмитрий Песков вручил председателю правления Союза писателей Дагестана Марине Колюбакиной Ахмедовой национальную литературную премию Слово Премия в номинации Художественный перевод категория Мастер вручена за перевод с аварского языка трагедии Хунзахская ханша Трагедия Премию ей и автору Залму Батировой вручил пресс секретарь президента России Дмитрий Песков
MIRMOL.RU
MIRMOL.RU
Дмитрий Песков вручил председателю правления Союза писателей Дагестана Марине Колюбакиной Ахмедовой национальную литературную премию Слово Премия в номинации Художественный перевод категория Мастер вручена за перевод с аварского языка трагедии Хунзахская ханша Трагедия Премию ей и автору Залму Батировой вручил пресс секретарь президента России Дмитрий Песков
Балабкина Бриф V
Балабкина Бриф V
Захар Прилепин стал лауреатом Национальной литературной премии Слово Захар Прилепин стал лауреатом Национальной литературной премии Слово в номинации Проза Победу писателю принес его исторический роман Тума сообщили организаторы премии Жюри оценило произведение в высшей категории Мастер Роман представляет собой жесткую реконструкцию событий XVII века В центре сюжета находится вымышленная история Стеньки Разина Проснувшись избитым герой испытывает сильную физическую и душевную боль Его переживания тесно переплетаются с бытом и суровой идеологией казачьего Черкасска того времени Автор детально описывает жестокие нравы насилие и разделение людей на своих и чужих Через призму прошлого Прилепин проводит тревожные параллели с современностью Его герои живут по беспощадным законам своей эпохи не ища оправданий По мнению экспертов Тума это мощный и личный текст Он заставляет задуматься о природе силы вере и поиске идентичности Источник www kp ru online
Стали известны победители премии Слово Она прошла при поддержке ПФКИ Национальная литературная премия Слово объявила победителей Церемония награждения прошла в Театре на Малой Бронной В номинации Проза в категории Мастер победу одержал Захар Прилепин за роман Тума В категории Молодой автор 18 27 лет лауреатом стала Варвара Заборцева со сборником повестей и рассказов Береги косу Варварушка В номинации Поэзия в категории Мастер победителем признан Игорь Волгин за сборник Прикосновенный запас В категории Молодой автор награду получил Амир Сабиров за поэму Ноябрь Маргарита Симоньян получила спецприз жюри Национальной литературной премии Слово за книгу Сначала было Слово в конце будет Цифра Читали Это наша общая книга с Тиграном С моей мамой с моей второй мамой свекровью и она дает нам силу жить и понимать что Бог есть а смерти нет Победители премии по другим номинациям Художественный перевод Мастер Марина Калюбакина автор Залму Батирова перевод с аварского произведения Хунзахская ханша Трагедия Молодой автор Анжелика Эверстова автор Наталья Харлампьева перевод с якутского Прозрачное письмо Документальная литература Мастер Святослав Рыбас Екатерина Рыбас книга Сталин Немыслимая судьба Молодой автор Дмитрий Корнилов Русский вальс на африканских просторах или подлинная история создателя первой ЧВК Драматургия Мастер Юрий Поляков пьеса Ангел влияния ТД Белый город АНО Театр Студия Всеволода Шиловского Молодой автор Рената Насибуллина Цветок папоротника Туймазинский государственный татарский драматический театр Литературная критика творческий коллектив Литературной газеты Награду получил главный редактор Максим Замшев Мастера в номинациях Проза Поэзия и Документальная литература получают по 3 млн руб Молодые авторы по 1 млн руб Гран при премии получил Никита Михалков Приз режиссеру вручил замглавы Совбеза РФ Дмитрий Медведев Народный артист РСФСР пожертвует денежный приз в размере 3 млн рублей на нужды СВО Национальная литературная премия Слово проводится при поддержке Президентского фонда культурных инициатив Ее учредители Российский книжный союз и Союз писателей России Подписывайся на Культурную волну в MAX
Культурная волна. Гранты ПФКИ
Культурная волна. Гранты ПФКИ
Стали известны победители премии Слово Она прошла при поддержке ПФКИ Национальная литературная премия Слово объявила победителей Церемония награждения прошла в Театре на Малой Бронной В номинации Проза в категории Мастер победу одержал Захар Прилепин за роман Тума В категории Молодой автор 18 27 лет лауреатом стала Варвара Заборцева со сборником повестей и рассказов Береги косу Варварушка В номинации Поэзия в категории Мастер победителем признан Игорь Волгин за сборник Прикосновенный запас В категории Молодой автор награду получил Амир Сабиров за поэму Ноябрь Маргарита Симоньян получила спецприз жюри Национальной литературной премии Слово за книгу Сначала было Слово в конце будет Цифра Читали Это наша общая книга с Тиграном С моей мамой с моей второй мамой свекровью и она дает нам силу жить и понимать что Бог есть а смерти нет Победители премии по другим номинациям Художественный перевод Мастер Марина Калюбакина автор Залму Батирова перевод с аварского произведения Хунзахская ханша Трагедия Молодой автор Анжелика Эверстова автор Наталья Харлампьева перевод с якутского Прозрачное письмо Документальная литература Мастер Святослав Рыбас Екатерина Рыбас книга Сталин Немыслимая судьба Молодой автор Дмитрий Корнилов Русский вальс на африканских просторах или подлинная история создателя первой ЧВК Драматургия Мастер Юрий Поляков пьеса Ангел влияния ТД Белый город АНО Театр Студия Всеволода Шиловского Молодой автор Рената Насибуллина Цветок папоротника Туймазинский государственный татарский драматический театр Литературная критика творческий коллектив Литературной газеты Награду получил главный редактор Максим Замшев Мастера в номинациях Проза Поэзия и Документальная литература получают по 3 млн руб Молодые авторы по 1 млн руб Гран при премии получил Никита Михалков Приз режиссеру вручил замглавы Совбеза РФ Дмитрий Медведев Народный артист РСФСР пожертвует денежный приз в размере 3 млн рублей на нужды СВО Национальная литературная премия Слово проводится при поддержке Президентского фонда культурных инициатив Ее учредители Российский книжный союз и Союз писателей России Подписывайся на Культурную волну в MAX
Председатель Правления Союза писателей Дагестана Марина Ахмедова Колюбакина стала номинантом крупнейшей национальной литературной премии Слово Она удостоена награды в номинации Художественный перевод за перевод с аварского языка трагедии Залму Батировой Хунзахская ханша Трагедия Премию переводчику и автору произведения вручил пресс секретарь Президента России Дмитрий Песков во время торжественной церемонии награждения в Москве  Отметим награды присуждаются в двух категориях Марина Ахмедова Колюбакина победила в категории Мастер Министерство культуры Дагестана во главе с руководителем Заремой Бутаевой поздравляет Марину Анатольевну с признанием заслуг на столь высоком уровне и желает неиссякаемого вдохновения и новых творческих успехов Марина Анатольевна Ахмедова Колюбакина поэт переводчик публицист Председатель Правления Союза писателей Дагестана Народный поэт Дагестана Заслуженный работник культуры Российской Федерации Лауреат множества всероссийских и республиканских премий Автор переводов стихов и поэм народных поэтов Дагестана зарубежных поэтов а также автор поэтических сборников Отчий свет Високосный век Осень столетья Твой образ Кавказская тетрадь Долгое эхо Древо жизни Русское поле Волшебный сундучок Дым Отечества Стамбульская тетрадь и многих других Стихи Марины Ахмедовой переведены на английский азербайджанский арабский башкирский белорусский болгарский итальянский киргизский туркменский украинский чеченский и многие языки Дагестана
Министерство культуры Республики Дагестан
Министерство культуры Республики Дагестан
Председатель Правления Союза писателей Дагестана Марина Ахмедова Колюбакина стала номинантом крупнейшей национальной литературной премии Слово Она удостоена награды в номинации Художественный перевод за перевод с аварского языка трагедии Залму Батировой Хунзахская ханша Трагедия Премию переводчику и автору произведения вручил пресс секретарь Президента России Дмитрий Песков во время торжественной церемонии награждения в Москве Отметим награды присуждаются в двух категориях Марина Ахмедова Колюбакина победила в категории Мастер Министерство культуры Дагестана во главе с руководителем Заремой Бутаевой поздравляет Марину Анатольевну с признанием заслуг на столь высоком уровне и желает неиссякаемого вдохновения и новых творческих успехов Марина Анатольевна Ахмедова Колюбакина поэт переводчик публицист Председатель Правления Союза писателей Дагестана Народный поэт Дагестана Заслуженный работник культуры Российской Федерации Лауреат множества всероссийских и республиканских премий Автор переводов стихов и поэм народных поэтов Дагестана зарубежных поэтов а также автор поэтических сборников Отчий свет Високосный век Осень столетья Твой образ Кавказская тетрадь Долгое эхо Древо жизни Русское поле Волшебный сундучок Дым Отечества Стамбульская тетрадь и многих других Стихи Марины Ахмедовой переведены на английский азербайджанский арабский башкирский белорусский болгарский итальянский киргизский туркменский украинский чеченский и многие языки Дагестана