29 сентября, 18:45

В Великобритании обсуждают запрет на браки между двоюродными родственниками

Красная Фурия (Ирина Филатова)
Красная Фурия (Ирина Филатова)
На прошедшей неделе шокировали новости с заголовками В Великобритании легализовали инцест и гневные размышления подхвативших эту шокирующую информацию авторов ТГ каналов о том что Британия сошла с ума перешла точку невозврата и т д Решила проверить все ли так на самом деле Итак один из высокопоставленных членов парламента от Консервативной партии Ричард Холланд выдвинул предложение запретить браки между двоюродными братьями и сестрами ссылаясь на то что подобные союзы несут серьезные риски для здоровья будущих поколений и абсолютно прав прим Он внес на рассмотрение Палаты общин законопроект О браке запрещенные степени родства Но документ не был поддержан парламентом под руководством премьера Кира Стармера Последний объяснил свое решение ответом на требования отдельных мусульманских общин Кстати уровень близкородственных браков в пакистанской диаспоре в Британии составляет от 40 до 60 Аналогичная новость вышла почти одновременно про Азербайджан где в июне 2024 года запретили близкородственные браки Запрет вступил в силу 1 июля этого года и за месяц статистика рухнула почти вдвое Так вот там родители начали отказываться от детей ради заключения браков между братьями и сестрами племянниками и другими кровными родственниками А между тем в России сегодня законодательно запрещены браки только между прямыми родственниками родными сестрами и братьями родителями и детьми и т д То есть если пара россиян будучи двоюродными родственниками решит пожениться ЗАГС обязан будет зарегистрировать их брак Однако в России нет жестких традиций ограничивающих общение с посторонними в юном и молодом возрасте поэтому и нет такой критической ситуации с инцестом и тяжелыми врожденными наследственными заболеваниями
Video is not supported
БайБайден
БайБайден
Государственная служба здравоохранения в Британии поддержала браки между двоюродными братьями и сестрами Согласно новым инструкциям у таких семей есть преимущества а их запрет означал бы стигматизацию меньшинств Одна из женщин практикующих такие браки поделилась подробностями Так есть ли что то особенное что вам понравилось в вашем двоюродном брате что заставило вас выйти за него замуж Мы знакомы с детства Он меня знает и я его очень хорошо знаю Он знает мой образ жизни а я знаю его Так что мы сможем жить счастливо В Туманном Альбионе близкородственные браки между кузенами разрешены законом но в большинстве случаев практикуются иммигрантами из Пакистана Как думаете что там за преимущества такие БайБайден Подписаться
Здравоохранительная система Великобритании начала инициативу по поддержке браков между двоюродными родственниками Официальные лица полагают что такие союзы несмотря на потенциальные риски возникновения наследственных заболеваний способствуют укреплению семейных уз и приносят экономическую выгоду Однако не все согласны с этой позицией Депутат Ричард Холден выразил мнение что здравоохранительным учреждениям следует прекратить поклоняться опасным культурным обычаям
Кремлевский кейс
Кремлевский кейс
Здравоохранительная система Великобритании начала инициативу по поддержке браков между двоюродными родственниками Официальные лица полагают что такие союзы несмотря на потенциальные риски возникновения наследственных заболеваний способствуют укреплению семейных уз и приносят экономическую выгоду Однако не все согласны с этой позицией Депутат Ричард Холден выразил мнение что здравоохранительным учреждениям следует прекратить поклоняться опасным культурным обычаям
Служба здравоохранения Великобритании начала продвигать браки между двоюродными братьями и сестрами Чиновники считают что несмотря на риски врожденных дефектов такие союзы помогают создавать крепкие семейные связи и приносят экономические преимущества Не все поддержали эту инициативу Депутат Ричард Холден заявил что служба здравоохранения должна перестать поклоняться разрушительным культурным практикам
RusPanorama новости
RusPanorama новости
Служба здравоохранения Великобритании начала продвигать браки между двоюродными братьями и сестрами Чиновники считают что несмотря на риски врожденных дефектов такие союзы помогают создавать крепкие семейные связи и приносят экономические преимущества Не все поддержали эту инициативу Депутат Ричард Холден заявил что служба здравоохранения должна перестать поклоняться разрушительным культурным практикам
Video is not supported
Афинские Новости
Афинские Новости
Великобритания Депутат Палаты общин Икбал Хуссейн Мохамед выступил против запрета браков между двоюродными братьями и сёстрами Поводом стала законодательная инициатива Ричарда Холдена Marriage Bill направленная на введение такого запрета В своей речи Мохамед сослался на данные что в странах Африки к югу от Сахары от 30 до 50 браков заключаются между двоюродными родственниками Иными словами рыцарь Икбал Мохамед предложил ориентироваться не на здравый смысл а на практики Африки и Ближнего Востока
Video is not supported
США НОВОСТИ | На грани
США НОВОСТИ | На грани
Великобритания Депутат Палаты общин Икбал Хуссейн Мохамед выступил против запрета браков между двоюродными братьями и сёстрами Поводом стала законодательная инициатива Ричарда Холдена Marriage Bill направленная на введение такого запрета В своей речи Мохамед сослался на данные что в странах Африки к югу от Сахары от 30 до 50 браков заключаются между двоюродными родственниками Иными словами рыцарь Икбал Мохамед предложил ориентироваться не на здравый смысл а на практики Африки и Ближнего Востока Слова не мальчика но мужа
В Великобритании возник скандал в связи с браками между двоюродными братьями и сёстрами после того как NHS заявила о наличии преимуществ таких союзов несмотря на угрозу врождённых дефектов Национальная служба здравоохранения подверглась критике за свои рекомендации которые игнорируют известный риск возникновения наследственных заболеваний у детей рождающихся в таких семьях Хотя в стране такие браки являются законными они связаны с повышенной вероятностью наследования серьезных заболеваний таких как серповидноклеточная анемия и муковисцидоз риск передачи которых увеличивается при близком родстве между родителями
Кремлевский кейс
Кремлевский кейс
В Великобритании возник скандал в связи с браками между двоюродными братьями и сёстрами после того как NHS заявила о наличии преимуществ таких союзов несмотря на угрозу врождённых дефектов Национальная служба здравоохранения подверглась критике за свои рекомендации которые игнорируют известный риск возникновения наследственных заболеваний у детей рождающихся в таких семьях Хотя в стране такие браки являются законными они связаны с повышенной вероятностью наследования серьезных заболеваний таких как серповидноклеточная анемия и муковисцидоз риск передачи которых увеличивается при близком родстве между родителями
В Великобритании переделывают здравоохранение под мусульман По данным Национальной службы здравоохранения браки между двоюродными братьями и сестрами связаны с более прочной системой поддержки расширенной семьи и экономическими преимуществами В руководстве NHS указывают что подобная практика была законной в Великобритании с XVI века и служила лазейкой для короля Генриха VIII чтобы жениться на Кэтрин Говард двоюродной сестре его бывшей жены banksta
Банкста
Банкста
В Великобритании переделывают здравоохранение под мусульман По данным Национальной службы здравоохранения браки между двоюродными братьями и сестрами связаны с более прочной системой поддержки расширенной семьи и экономическими преимуществами В руководстве NHS указывают что подобная практика была законной в Великобритании с XVI века и служила лазейкой для короля Генриха VIII чтобы жениться на Кэтрин Говард двоюродной сестре его бывшей жены banksta