19 мая, 01:39

Гастрофестиваль 'Два берега — один Амур' в Хабаровске: уникальные блюда России и Китая

Оладьи с щучьей икрой предлагают попробовать на гастрофестивале в Хабаровске  На набережной стадиона им. Ленина проходит фестиваль кухонь России и Китая "Два берега — один Амур"  0+ . В шатрах у универсального спортивного комплекса работают шефы из российских ресторанов, которые предлагают гостям отведать блюда с дальневосточным акцентом.  "Мы сегодня презентуем кухню Дальнего Востока и готовим из дичи, папоротника, черемши и клоповки. То есть у нас представлены самые характерные эндемики для Хабаровского края и регионов ДФО",   — отметил хабаровский бренд-шеф Евгений Паластин.  По словам участников фестиваля, кухни России и Китая очень сильно переплетаются по своим вкусам, что-то дальневосточники берут от соседей, а что-то китайские повара успешно интегрируют в свои блюда.  "Меня любая кухня мира вдохновляет на создание блюд, которые сочетаются с тестом. В нашем случае это оладьи, которые мы сегодня подаем с щучьей икрой",  — рассказал еще один шеф из Хабаровска Роман Горячев.  В палатках, где колдуют повара из северо-восточных провинций КНР, жители и гости вкусного праздника смогут попробовать блюда аутентичной китайской кухни.    Гастрофестиваль "Два берега — один Амур" – одно из культурных мероприятий Российско-Китайского форума  18+ , который стартует в Хабаровске завтра, 19 мая.  #РКФ2025   AmurMedia   Прислать новость
AmurMedia | Хабаровск и край
AmurMedia | Хабаровск и край
Оладьи с щучьей икрой предлагают попробовать на гастрофестивале в Хабаровске На набережной стадиона им. Ленина проходит фестиваль кухонь России и Китая "Два берега — один Амур" 0+ . В шатрах у универсального спортивного комплекса работают шефы из российских ресторанов, которые предлагают гостям отведать блюда с дальневосточным акцентом. "Мы сегодня презентуем кухню Дальнего Востока и готовим из дичи, папоротника, черемши и клоповки. То есть у нас представлены самые характерные эндемики для Хабаровского края и регионов ДФО", — отметил хабаровский бренд-шеф Евгений Паластин. По словам участников фестиваля, кухни России и Китая очень сильно переплетаются по своим вкусам, что-то дальневосточники берут от соседей, а что-то китайские повара успешно интегрируют в свои блюда. "Меня любая кухня мира вдохновляет на создание блюд, которые сочетаются с тестом. В нашем случае это оладьи, которые мы сегодня подаем с щучьей икрой", — рассказал еще один шеф из Хабаровска Роман Горячев. В палатках, где колдуют повара из северо-восточных провинций КНР, жители и гости вкусного праздника смогут попробовать блюда аутентичной китайской кухни. Гастрофестиваль "Два берега — один Амур" – одно из культурных мероприятий Российско-Китайского форума 18+ , который стартует в Хабаровске завтра, 19 мая. #РКФ2025 AmurMedia Прислать новость
Мониторинг 27 Хабаровский край
Мониторинг 27 Хабаровский край
Хабаровский ПолитЦентр from АмурПРЕСС В рамках культурной программы Российско-Китайского форума в Хабаровске прошел гастрономический фестиваль "Кухни России и Китая". Гости и жители города смогли в воскресенье познакомиться с уникальными блюдами и кулинарными традициями двух стран, а также пообщаться в атмосфере дружбы и взаимного интереса. Губернатор Дмитрий Демешин вместе с генеральным консулом Китайской Народной Республики в Хабаровске Цзян Сяоян лично оценили разнообразие национальных кухонь. – Фестиваль "Кухни России и Китая" – это не только возможность насладиться вкусной едой, но и шанс погрузиться в культуру и традиции двух великих стран. Это событие способствует укреплению дружбы и взаимопонимания между народами, а также вдохновляет на новые кулинарные эксперименты, – поделился глава Хабаровского края. В шатре русской кухни гостей угощали аппетитными оладьями со сметаной и щучьей икрой, а также традиционными напитками – брусничным киселем и морсом из клоповки и вишни. Шеф-повара представили три направления русской кухни: восточную, дальневосточную и славянскую. Китайские гости высоко оценили исконно русские блюда с дальневосточным колоритом. После губернатор и генконсул продегустировали фирменное блюдо северо-восточной китайской кухни – Го Бао Жоу с клюквенным соусом. – Китайская кухня очень востребована в России, особенно на Дальнем Востоке, в Хабаровске. Очереди за китайскими блюдами говорят сами за себя, – заметил Дмитрий Демешин. Гости фестиваля смогли не только попробовать блюда, но и погрузиться в атмосферу двух культур через музыку и совместное творчество. Кроме того, глава региона посетил другие площадки фестиваля "Два берега – один Амур" – "Китайский квартал" и "Славянская ярмарка". @
Фестиваль «Кухни России и Китая» объединил культуры двух государств в краевой столице  Гастрономический фестиваль прошел в Хабаровске в рамках культурной программы Российско-Китайского форума. Гости и жители города смогли познакомиться с уникальными блюдами и кулинарными традициями двух стран, а также пообщаться в атмосфере дружбы и взаимного интереса.    Губернатор Дмитрий Демешин вместе с генеральным консулом КНР в Хабаровске Цзян Сяояном лично оценили разнообразие национальных кухонь.  В шатре русской кухни гостей угощали аппетитными оладьями со сметаной и щучьей икрой, брусничным киселем и морсом из клоповки и вишни. После губернатор и генконсул продегустировали фирменное блюдо северо-восточной китайской кухни – Го Бао Жоу с клюквенным соусом.    Гости фестиваля смогли не только попробовать блюда, но и погрузиться в атмосферу двух культур через музыку и совместное творчество.
ХАБАРОВСКИЙ КРАЙ Z
ХАБАРОВСКИЙ КРАЙ Z
Фестиваль «Кухни России и Китая» объединил культуры двух государств в краевой столице Гастрономический фестиваль прошел в Хабаровске в рамках культурной программы Российско-Китайского форума. Гости и жители города смогли познакомиться с уникальными блюдами и кулинарными традициями двух стран, а также пообщаться в атмосфере дружбы и взаимного интереса. Губернатор Дмитрий Демешин вместе с генеральным консулом КНР в Хабаровске Цзян Сяояном лично оценили разнообразие национальных кухонь. В шатре русской кухни гостей угощали аппетитными оладьями со сметаной и щучьей икрой, брусничным киселем и морсом из клоповки и вишни. После губернатор и генконсул продегустировали фирменное блюдо северо-восточной китайской кухни – Го Бао Жоу с клюквенным соусом. Гости фестиваля смогли не только попробовать блюда, но и погрузиться в атмосферу двух культур через музыку и совместное творчество.
Video is not supported
Вести. Хабаровск
Вести. Хабаровск
Рыбу-белку, ботвинью и оладьи с щучьей икрой предлагали гостям гастрофестиваля в Хабаровске Он прошёл в рамках Российско-Китайского форума: на несколько часов набережная в районе универсального спорткомплекса превратилась в мобильную кухню – в одной палатке готовили лучшие повара Хабаровского края. Подробнее на сайте "Вести. Хабаровск"
Чат, который думает за тебя
1chatgpt.ru
1chatgpt.ru
Чат, который думает за тебя
Наш человек в Гавани
Наш человек в Гавани
На фестивале в Хабаровске подавали рыбу-белку и оладьи с щучьей икрой. Площадку мероприятия посетили глава Хабаровского края Дмитрий Демешин и генеральный консул Китайской Народной Республики в Хабаровске Цзян Сяоян
Хабаровский ПолитЦентр
Хабаровский ПолитЦентр
В рамках культурной программы Российско-Китайского форума в Хабаровске прошел гастрономический фестиваль "Кухни России и Китая". Гости и жители города смогли в воскресенье познакомиться с уникальными блюдами и кулинарными традициями двух стран, а также пообщаться в атмосфере дружбы и взаимного интереса. Губернатор Дмитрий Демешин вместе с генеральным консулом Китайской Народной Республики в Хабаровске Цзян Сяоян лично оценили разнообразие национальных кухонь. – Фестиваль "Кухни России и Китая" – это не только возможность насладиться вкусной едой, но и шанс погрузиться в культуру и традиции двух великих стран. Это событие способствует укреплению дружбы и взаимопонимания между народами, а также вдохновляет на новые кулинарные эксперименты, – поделился глава Хабаровского края. В шатре русской кухни гостей угощали аппетитными оладьями со сметаной и щучьей икрой, а также традиционными напитками – брусничным киселем и морсом из клоповки и вишни. Шеф-повара представили три направления русской кухни: восточную, дальневосточную и славянскую. Китайские гости высоко оценили исконно русские блюда с дальневосточным колоритом. После губернатор и генконсул продегустировали фирменное блюдо северо-восточной китайской кухни – Го Бао Жоу с клюквенным соусом. – Китайская кухня очень востребована в России, особенно на Дальнем Востоке, в Хабаровске. Очереди за китайскими блюдами говорят сами за себя, – заметил Дмитрий Демешин. Гости фестиваля смогли не только попробовать блюда, но и погрузиться в атмосферу двух культур через музыку и совместное творчество. Кроме того, глава региона посетил другие площадки фестиваля "Два берега – один Амур" – "Китайский квартал" и "Славянская ярмарка".
Набережная краевого центра, Комсомольская площадь и другие популярные локации уже сегодня станут точками сосредоточения культур государств-соседей. Соответствующая программа российско-китайского форума стартует параллельно с деловой. Организаторы постарались максимально разнообразить список: творческие коллективы покажут, на что способны, повара высокой квалификации презентуют блюда, характерные для кухонь двух народов  попробовать тоже дадут . А ещё в перечне — выставки, ярмарки, цирковые выступления и даже регата. Подробности — в карточках от мэрии Хабаровска.   Развлекательно-познавательная составляющая международного события в очередной раз подтверждает его масштаб и значимость. Страны явно нацелены всерьёз заниматься расширением сотрудничества в самых разных сферах жизни, не ограничиваясь взаимовыгодными экономическими решениями. И то верно — культурный опыт обоих соседей за многие столетия накопил в себе много такого, чем не стыдно поделиться друг с другом. И сейчас для этого весьма подходящий момент.
Хабаровские тёрки
Хабаровские тёрки
Набережная краевого центра, Комсомольская площадь и другие популярные локации уже сегодня станут точками сосредоточения культур государств-соседей. Соответствующая программа российско-китайского форума стартует параллельно с деловой. Организаторы постарались максимально разнообразить список: творческие коллективы покажут, на что способны, повара высокой квалификации презентуют блюда, характерные для кухонь двух народов попробовать тоже дадут . А ещё в перечне — выставки, ярмарки, цирковые выступления и даже регата. Подробности — в карточках от мэрии Хабаровска. Развлекательно-познавательная составляющая международного события в очередной раз подтверждает его масштаб и значимость. Страны явно нацелены всерьёз заниматься расширением сотрудничества в самых разных сферах жизни, не ограничиваясь взаимовыгодными экономическими решениями. И то верно — культурный опыт обоих соседей за многие столетия накопил в себе много такого, чем не стыдно поделиться друг с другом. И сейчас для этого весьма подходящий момент.
Несколько часов простояли хабаровчане в очереди за китайскими деликатесами на фестивале   На фестивале шеф-повара из России и Китая представили различные блюда. Более двух часов жители краевой столицы простояли в очереди за Го Бао Жоу и королевскими креветками, несмотря на ливень и небольшой град.    Прочитать статью полностью
DVHAB.ru
DVHAB.ru
Несколько часов простояли хабаровчане в очереди за китайскими деликатесами на фестивале На фестивале шеф-повара из России и Китая представили различные блюда. Более двух часов жители краевой столицы простояли в очереди за Го Бао Жоу и королевскими креветками, несмотря на ливень и небольшой град. Прочитать статью полностью