29 апреля, 11:22

Duolingo внедряет ИИ, сокращая найм сотрудников

CEO Duolingo Луис фон Ан сегодня анонсировал сотрудникам, что компания становится AI first.   Что это значит:  1. Там, где работу может делать ИИ, её будет делать ИИ. Переход к этому будет постепенным, но первые шаги были сделаны ещё в 2024 году во время массовых сокращений в бигтехе: тогда Duolingo уволил 10% штата, заменив переводчиков нейросетями.  2. При найме будут обращать внимание на навыки использования ИИ.  3. На ревью живых сотрудников будут оценивать опыт использования ИИ.  4. Новых сотрудников будут нанимать, только если их работу нельзя выполнить с помощью ИИ.  5. Во всех отделах будут происходить «специальные  инициативы, которые изменят работу» — вероятно, речь об обязательном использовании ИИ-помощников и агентов в работе.  Пару недель назад о похожем сдвиге в компании рассказал и CEO Shopify. Теперь это очевидный тренд.
Радиорубка Лихачёва
Радиорубка Лихачёва
CEO Duolingo Луис фон Ан сегодня анонсировал сотрудникам, что компания становится AI first. Что это значит: 1. Там, где работу может делать ИИ, её будет делать ИИ. Переход к этому будет постепенным, но первые шаги были сделаны ещё в 2024 году во время массовых сокращений в бигтехе: тогда Duolingo уволил 10% штата, заменив переводчиков нейросетями. 2. При найме будут обращать внимание на навыки использования ИИ. 3. На ревью живых сотрудников будут оценивать опыт использования ИИ. 4. Новых сотрудников будут нанимать, только если их работу нельзя выполнить с помощью ИИ. 5. Во всех отделах будут происходить «специальные инициативы, которые изменят работу» — вероятно, речь об обязательном использовании ИИ-помощников и агентов в работе. Пару недель назад о похожем сдвиге в компании рассказал и CEO Shopify. Теперь это очевидный тренд.
Duolingo с двух но влетает в стремительно набирающую популярность движуху AI-first.   Теперь искусственный интеллект будет помогать компании везде, где это только возможно - от рутины до принятия важных решений. Процессы изначально ориентированные на людей? Переосмыслить. Найм подрядчиков? Спасибо, до свидания. Найм сотрудников? Конечно, с помощью ИИ. Оценка эффективности уже нанятых сотрудников? И это сделают с ИИ  очень скользкая дорожка .   Обо всём этом сотрудники узнали из письма от соучредителя и генерального директора компании Луиса фон Ана, опубликованного в LinkedIn. При этом фон Ан всё же добавил в письмо утешительное: “Duolingo will remain a company that cares deeply about its employees.”
Geeks
Geeks
Duolingo с двух но влетает в стремительно набирающую популярность движуху AI-first. Теперь искусственный интеллект будет помогать компании везде, где это только возможно - от рутины до принятия важных решений. Процессы изначально ориентированные на людей? Переосмыслить. Найм подрядчиков? Спасибо, до свидания. Найм сотрудников? Конечно, с помощью ИИ. Оценка эффективности уже нанятых сотрудников? И это сделают с ИИ очень скользкая дорожка . Обо всём этом сотрудники узнали из письма от соучредителя и генерального директора компании Луиса фон Ана, опубликованного в LinkedIn. При этом фон Ан всё же добавил в письмо утешительное: “Duolingo will remain a company that cares deeply about its employees.”
Duolingo заменяет сотрудников на ИИ.   Гендир Duolingo Луис фон Ан заявил, что компания всегда смотрела в будущее. В 2012 году они предугадали тренд на мобильные приложения, сейчас готовы передавать часть работ ИИ.   Ан отметил в своём письме, опубликованном на LinkedIn, что нужно будет сильно перестроить процессы, которые изначально были заточены под людей — просто внедрить ИИ будет мало.   При этом Ан отметил, что это не значит, что Duolingo будет "избавляться" от сотрудников. Он уверил, что они по-прежнему ценят свою команду, но ИИ поможет улучшить"узкие места" в процессах.   И всё-таки — Duolingo будет постепенно отказываться от подрядчиков в пользу ИИ. Для компании это адекватный шаг: это оптимизирует процессы, снизит расходы и улучшит их имидж в глазах инвесторов.   С одной стороны, штатные сотрудники смогут сосредоточиться на более творческой работе  а её предостаточно , с другой — постепенно потребность в дополнительной рабочей силе сократится.   Эти известия значимы не только для одной компании, но и для всего рынка. У Duolingo достаточно веса, чтобы усилить тренд. И если переход от ИИ-ассистентов к ИИ-агентам случится, то мы перейдём в новую эдтех-реальность.   Хорошая новость в том, что оптимизация с помощью ИИ может гипотетически увеличить среднюю маржинальность эдтех-компаний — традиционно не самого рентабельного бизнес-направления.     ™  Эдтехно
Эдтехно | образование
Эдтехно | образование
Duolingo заменяет сотрудников на ИИ. Гендир Duolingo Луис фон Ан заявил, что компания всегда смотрела в будущее. В 2012 году они предугадали тренд на мобильные приложения, сейчас готовы передавать часть работ ИИ. Ан отметил в своём письме, опубликованном на LinkedIn, что нужно будет сильно перестроить процессы, которые изначально были заточены под людей — просто внедрить ИИ будет мало. При этом Ан отметил, что это не значит, что Duolingo будет "избавляться" от сотрудников. Он уверил, что они по-прежнему ценят свою команду, но ИИ поможет улучшить"узкие места" в процессах. И всё-таки — Duolingo будет постепенно отказываться от подрядчиков в пользу ИИ. Для компании это адекватный шаг: это оптимизирует процессы, снизит расходы и улучшит их имидж в глазах инвесторов. С одной стороны, штатные сотрудники смогут сосредоточиться на более творческой работе а её предостаточно , с другой — постепенно потребность в дополнительной рабочей силе сократится. Эти известия значимы не только для одной компании, но и для всего рынка. У Duolingo достаточно веса, чтобы усилить тренд. И если переход от ИИ-ассистентов к ИИ-агентам случится, то мы перейдём в новую эдтех-реальность. Хорошая новость в том, что оптимизация с помощью ИИ может гипотетически увеличить среднюю маржинальность эдтех-компаний — традиционно не самого рентабельного бизнес-направления. ™ Эдтехно
Сервис для изучения языков Duolingo переходит на стратегию AI-first, то есть начнёт приоритизировать использование искусственного интеллекта во всех процессах, рассказал сооснователь и гендиректор сервиса Луис Фон Ан.  По его словам, активное использование ИИ поможет компании быстрее развиваться и масштабироваться. Новый подход потребует пересмотра всех процессов, а где-то придётся начать с нуля, но благодаря этому сервис сможет быстрее предложить пользователям новые функции.   Как изменятся процессы компании рассказали здесь.
Справочная
Справочная
Сервис для изучения языков Duolingo переходит на стратегию AI-first, то есть начнёт приоритизировать использование искусственного интеллекта во всех процессах, рассказал сооснователь и гендиректор сервиса Луис Фон Ан. По его словам, активное использование ИИ поможет компании быстрее развиваться и масштабироваться. Новый подход потребует пересмотра всех процессов, а где-то придётся начать с нуля, но благодаря этому сервис сможет быстрее предложить пользователям новые функции. Как изменятся процессы компании рассказали здесь.
Loading indicator gif
Спроси что угодно — умный ИИ уже готов ответить
1chatgpt.ru
1chatgpt.ru
Спроси что угодно — умный ИИ уже готов ответить
Вот ИИ и начал отбирать работу у людей: Duolingo прекратит нанимать сотрудников, с чьими задачами справляются нейросети.  По мнению главы сервиса, пора переосмыслить то, как все привыкли работать, но совсем от живых сотрудников отказываться не будут — вместо рутинных дел они займутся «творческой работой».
808
808
Вот ИИ и начал отбирать работу у людей: Duolingo прекратит нанимать сотрудников, с чьими задачами справляются нейросети. По мнению главы сервиса, пора переосмыслить то, как все привыкли работать, но совсем от живых сотрудников отказываться не будут — вместо рутинных дел они займутся «творческой работой».
Duolingo решила «сделать ставку» на внедрение ИИ, чтобы не «упустить момент». Она начнёт отказываться от услуг тех подрядчиков, чьи задачи могут выполнять нейросети. А навыки работы с ИИ будут оценивать как при найме, так и при оценке эффективности действующих сотрудников.  Гендиректор рассчитывает, что нейросети помогут ускорить развитие сервиса  vc.ru/ai/1954454
vc.ru
vc.ru
Duolingo решила «сделать ставку» на внедрение ИИ, чтобы не «упустить момент». Она начнёт отказываться от услуг тех подрядчиков, чьи задачи могут выполнять нейросети. А навыки работы с ИИ будут оценивать как при найме, так и при оценке эффективности действующих сотрудников. Гендиректор рассчитывает, что нейросети помогут ускорить развитие сервиса vc.ru/ai/1954454
Unlim AI
Unlim AI
Зелёная сова против людей: Duolingo объявила о кардинальной смене стратегии, переходя к модели AI-first. Это решение, подтвержденное письмом генерального директора Луиса фон Ана, подразумевает замену подрядчиков ИИ и коренную перестройку бизнес-процессов. Компания делает ставку на ускорение создания контента и улучшение доступа к образовательным материалам. При этом, несмотря на автоматизацию, Duolingo обещает поддержку своих сотрудников, включая обучение работе с ИИ и введение программ наставничества. Примером успешного перехода стало внедрение автоматизированной системы для создания контента, что позволит миллионам учащихся получить доступ к новым материалам за считанные месяцы. Также в разработке - функция видеозвонка, повышающая качество онлайн-обучения. Учитывая глобальные тренды, такие изменения становятся нормой. Например, аналогичную стратегию недавно внедрил CEO Shopify.
Duolingo переходит на ИИ: нейросети заменяют людей  Языковой гигант объявил стратегию «AI-first» - теперь нейросети станут основным инструментом для создания контента и автоматизации процессов. Основатель Луис фон Ан уверяет, что это «освободит команду для творчества», но реальность выглядит сложнее.  Что изменится?   Сокращение контракторов: Duolingo уже уволила 10% подрядчиков  переводчиков, авторов уроков  в пользу ИИ.   Масштабирование контента: Генерация уроков ускорилась в 10 раз - теперь новые языковые курсы создаются за месяцы вместо десятилетий.   Жёсткие правила найма: Новых сотрудников будут брать только если ИИ не справится. «Прежде чем просить допштат, докажите, что ИИ бесполезен», - подход, как у Shopify.  Почему это спорно?   Качество vs скорость: ИИ генерирует ошибки  например, неестественные фразы , которые раньше исправляли лингвисты.   Этические вопросы: Пользователи жалуются на исчезновение дискуссионных форумов - AI не может заменить живое общение.   Страхи сотрудников: «Раньше обещали, что ИИ не заменит людей. Теперь увольняют даже тех, кто обучал нейросети».    Луис фон Ан сравнивает переход на ИИ с революцией смартфонов в 2013-м.
GPT-Chatbot
GPT-Chatbot
Duolingo переходит на ИИ: нейросети заменяют людей Языковой гигант объявил стратегию «AI-first» - теперь нейросети станут основным инструментом для создания контента и автоматизации процессов. Основатель Луис фон Ан уверяет, что это «освободит команду для творчества», но реальность выглядит сложнее. Что изменится? Сокращение контракторов: Duolingo уже уволила 10% подрядчиков переводчиков, авторов уроков в пользу ИИ. Масштабирование контента: Генерация уроков ускорилась в 10 раз - теперь новые языковые курсы создаются за месяцы вместо десятилетий. Жёсткие правила найма: Новых сотрудников будут брать только если ИИ не справится. «Прежде чем просить допштат, докажите, что ИИ бесполезен», - подход, как у Shopify. Почему это спорно? Качество vs скорость: ИИ генерирует ошибки например, неестественные фразы , которые раньше исправляли лингвисты. Этические вопросы: Пользователи жалуются на исчезновение дискуссионных форумов - AI не может заменить живое общение. Страхи сотрудников: «Раньше обещали, что ИИ не заменит людей. Теперь увольняют даже тех, кто обучал нейросети». Луис фон Ан сравнивает переход на ИИ с революцией смартфонов в 2013-м.
ИИ официально отбирает работу: Duolingo прекращают нанимать людей — большую часть задач компания с этого дня перекладывает на нейронки.  Искать живых работников будут только под проекты, с которыми не справляется ИИ. Текущих сотрудников переучат работать через чат-ботов и будут проверять эти навыки на ревью.  Ждем курс по промтингу от зеленой совы.
NN
NN
ИИ официально отбирает работу: Duolingo прекращают нанимать людей — большую часть задач компания с этого дня перекладывает на нейронки. Искать живых работников будут только под проекты, с которыми не справляется ИИ. Текущих сотрудников переучат работать через чат-ботов и будут проверять эти навыки на ревью. Ждем курс по промтингу от зеленой совы.
Inс. Russia
Inс. Russia
Сразу три крупных компании практически одновременно заявили о переходе на стратегию AI-first Российский телеком-гигант МТС, платформа электронной коммерции Shopify и языковой сервис Duolingo на днях объявили о радикальном пересмотре своих бизнес-моделей, делая искусственный интеллект основой будущего развития. МТС под руководством Инессы Галактионовой объявила о трансформации из оператора связи в цифровую платформу. Компания планирует инвестировать около 25 млрд руб. ежегодно 10% от OIBDA в разработки на базе ИИ, включая инфраструктуру для робототехники и распределенные дата-центры. Этот шаг обусловлен стагнацией традиционного телеком-бизнеса — при рекордной выручке в 703,7 млрд руб. за 2024 год чистая прибыль сократилась на 10,1%. Основатель Shopify Тоби Лютке пошел еще дальше, объявив владение инструментами ИИ обязательным для всех сотрудников компании. Он подчеркнул: «ИИ перестал быть просто консультантом, теперь он берет на себя часть работы». Все проекты Shopify теперь должны включать ИИ-компонент уже на этапе прототипирования. Аналогичную стратегию анонсировал и CEO Duolingo Луис Фон Ан, сравнив текущий переход к ИИ с революционным решением 2012 года сделать ставку на мобильные приложения. Компания планирует масштабную перестройку рабочих процессов с акцентом на ИИ, включая автоматизацию найма персонала, оценку эффективности работы и постепенный отказ от подрядчиков, чьи функции сможет выполнять искусственный интеллект. При этом компании подчеркивают сохранение корпоративных ценностей. Однако очевидно, что 2025 год станет переломным моментом, когда инвестиции в ИИ перейдут из разряда экспериментальных в стратегически оважные для всех участников цифровой экономики. Читайте Инк. в Telegram
Loading indicator gif