6 марта, 20:52

Мальта изменит песню для Евровидения из-за цензуры

Фрик-шоу и цензура   Мальте придется цензурировать свою песню для Евровидения   В треке Мирианы Конте присутствует слово kant, что в переводе с мальтийского означает «песня». Однако оно произносится так же, как английское слово cunt, которое означает женские гениталии.  Решение было принято Европейским вещательным союзом, который организует песенный конкурс. Исполнительница песни шокирована этим решением.  «Я потрясена и разочарована, тем более что у нас осталось меньше недели, чтобы отправить песню. Я обещаю вам: шоу продолжится», — написала она в соцсети.
На светлой стороне
На светлой стороне
Фрик-шоу и цензура Мальте придется цензурировать свою песню для Евровидения В треке Мирианы Конте присутствует слово kant, что в переводе с мальтийского означает «песня». Однако оно произносится так же, как английское слово cunt, которое означает женские гениталии. Решение было принято Европейским вещательным союзом, который организует песенный конкурс. Исполнительница песни шокирована этим решением. «Я потрясена и разочарована, тем более что у нас осталось меньше недели, чтобы отправить песню. Я обещаю вам: шоу продолжится», — написала она в соцсети.
первое впечатление
первое впечатление
Участнице «Евровидения» от Мальты запретили петь её песню всего из-за одного слова в припеве. Песня Мирианы Конте называется «Kant», что с мальтийского переводится как «пение». Но оно созвучно с английским словом «cunt», которое переводится как «пи да». Вот и получается, что девушка по телеку поет «Serving Kant», что буквально звучит как «служить пи де». Теперь вещице придется либо изменить название песни, либо вообще поменять трек. первое впечатление
Афиша Daily
Афиша Daily
Мальтийскую певицу Мириану Конте попросили переписать песню, с которой она выступит на «Евровидении». Название трека оказалось созвучно нецензурному английскому слову, обозначающему женские половые органы. Артистку предупредили, что ей не дадут выступить с оригинальным текстом. Хотя «kant» в композиции не относится к ругательствам: на мальтийском языке это слово обозначает «пение».
Евровидение цензурит «фейковые матюки»  Мальтийской певице Мириане Конте запретили выступать с песней «Kant», потому что её название напоминает одно нецензурное английское слово. Хотя на мальтийском языке kant означает всего лишь «пение». Теперь артистке за неделю придется переписать трек, чтобы успеть подать его заново.  Такая вот служба «лингвистической безопасности», Однажды в Диджитал
Однажды в Диджитал
Однажды в Диджитал
Евровидение цензурит «фейковые матюки» Мальтийской певице Мириане Конте запретили выступать с песней «Kant», потому что её название напоминает одно нецензурное английское слово. Хотя на мальтийском языке kant означает всего лишь «пение». Теперь артистке за неделю придется переписать трек, чтобы успеть подать его заново. Такая вот служба «лингвистической безопасности», Однажды в Диджитал
Остров Свободы
Остров Свободы
Лингвистический прикол случился на «Евровидении». Певице из Мальты запретили использовать в песне слово kant, без которого исполнить трек ну никак нельзя. На мальтийском это слово значит просто «петь», но оно созвучно с английским cunt, которое обозначает, как бы так сказать, женский половой орган. Теперь у певицы есть три дня, чтобы поменять песню и номер. Вот такие вот fuckты.
Loading indicator gif
Ограбление века! 1,4 млрд долларов украли хакеры на Bybit
Tokengram.ru
Tokengram.ru
Ограбление века! 1,4 млрд долларов украли хакеры на Bybit
Картотека
Картотека
Участнице «Евровидения» из Мальты запретили петь её песню, потому что там есть слово, которое звучит как название женского полового органа Песня Мирианы Конте называется «Kant», которое по-мальтийски означает «пение». Но оно созвучно с английским словом «cunt», которое переводится как «пи да». А в припеве девушка поёт «Serving Kant», что буквально звучит как «служить пи де». Теперь артистке и мальтийскому телевидению срочно нужно либо изменить название песни, либо представить новую композицию. Картотека Все по полочкам
КК
КК
Певице из Мальты запретили исполнять песню «Kant» на «Евровидении-2025» из-за перевода На мальтийском слово «kant» означает «пение», но в переводе с английского есть похожее ругательство — «п зда». Из-за этого певице Мариане Конте придется заменить слово, либо переписать песню. КК
Участницу «Евровидения» заставили переписать песню из-за созвучия с ругательством.   На ее языке это слово вполне приличное.     Не открывается ссылка? Попробуйте эту или скачайте наше приложение для Android или iOS.
Зеркало | Новости
Зеркало | Новости
Участницу «Евровидения» заставили переписать песню из-за созвучия с ругательством. На ее языке это слово вполне приличное. Не открывается ссылка? Попробуйте эту или скачайте наше приложение для Android или iOS.
Креатив на сдачу
Креатив на сдачу
Выступление мальтийской певицы запретили на Евровидении из-за одного слова. Дело в том, что трек артистки называется «Kant», в переводе с мальтийского — «пение», и, казалось бы, что здесь такого, если бы не одинаковое звучание с английским «cunt» — означающим нецензурное обозначение женских половых органов. В итоге, припев можно трактовать как «служить томусамомуместу». Не получилось выкатить провокационный каламбур.
RTVI
RTVI
Участнице «Евровидения» от Мальты запретили петь слово kant, потому что оно созвучно с английским матерным словом cunt 23-летняя Марианна Конте должна изменить название и текст песни до выступления на конкурсе, постановил Европейский вещательный союз EBU . Об этом сама певица рассказала в посте в Facebook . На мальтийском языке слово kant означает «пение», однако созвучное с ним английское сленговое слово cunt используется для оскорбительного обозначения вульвы. Как отмечает The Guardian, певица, вероятно, намеренно обыграла схожесть этих слов, поскольку выражение «serving kant» из песни можно перевести как « [супер классно] пою». The Times of Malta пишет, что EBU приняла решение после жалобы «Би-би-си». Ведущий «Евровидения» Скотт Миллс заявил, что он «вообще не может говорить о Мальте» из-за правил радиостанции об использовании обсценной лексики. Певица должна поменять слова в треке до 10 марта. Она уже написала в посте, что сделает все, чтобы успеть до этого срока принадлежит Meta, которая признана экстремистской и запрещена
Loading indicator gif