27 января, 13:30

Таможенные требования к чекам за китайские товары вызывают недоумение у туристов во Владивостоке

Таможня и турфирмы не могут найти официальных требований о переводе на русский чеков за китайские товары  Возвращающиеся из Суйфэньхэ приморцы, которые везут покупки для себя  или говорят, что для себя , жалуются, что с них требуют переведённые на русский язык чеки. Такое требование ставит в тупик даже опытных работников турфирм – некоторые считают его чистым вымыслом, ведь в большинстве китайских магазинов и на рынках даже касс нет. На что точно нужны чеки – так это на лекарства из аптек и, по возможности, на товары, которые выглядят дорогими – чтобы подтвердить, что они стоят меньше 500 евро и не платить пошлину. А лучше брать с собой чек об оплате путёвки, чтобы таможенники сразу поняли, что вы турист, а не помогайка. Хотя и это не 100% защита от «досмотра с пристрастием».
Артём-Портал artemportal.ru
Артём-Портал artemportal.ru
Таможня и турфирмы не могут найти официальных требований о переводе на русский чеков за китайские товары Возвращающиеся из Суйфэньхэ приморцы, которые везут покупки для себя или говорят, что для себя , жалуются, что с них требуют переведённые на русский язык чеки. Такое требование ставит в тупик даже опытных работников турфирм – некоторые считают его чистым вымыслом, ведь в большинстве китайских магазинов и на рынках даже касс нет. На что точно нужны чеки – так это на лекарства из аптек и, по возможности, на товары, которые выглядят дорогими – чтобы подтвердить, что они стоят меньше 500 евро и не платить пошлину. А лучше брать с собой чек об оплате путёвки, чтобы таможенники сразу поняли, что вы турист, а не помогайка. Хотя и это не 100% защита от «досмотра с пристрастием».
На таможне Владивостока стали требовать перевода китайских чеков на русский.  В последнее время жители Приморского края, возвращающиеся из Суйфэньхэ, столкнулись с требованием: им нужно предоставить переведённые на русский язык чеки за покупки. Такое нововведение вызвало растерянность не только среди туристов, но и сотрудников туристических компаний, многие из которых считают требование нелогичным, учитывая, что многие китайские продавцы вообще не выдают чеки.  Путешественникам рекомендуется дополнительно иметь чеки об оплате путёвки, чтобы подтвердить свой статус туриста и упростить таможенные процедуры.    Подписаться   Прислать новость
Владивосток №1
Владивосток №1
На таможне Владивостока стали требовать перевода китайских чеков на русский. В последнее время жители Приморского края, возвращающиеся из Суйфэньхэ, столкнулись с требованием: им нужно предоставить переведённые на русский язык чеки за покупки. Такое нововведение вызвало растерянность не только среди туристов, но и сотрудников туристических компаний, многие из которых считают требование нелогичным, учитывая, что многие китайские продавцы вообще не выдают чеки. Путешественникам рекомендуется дополнительно иметь чеки об оплате путёвки, чтобы подтвердить свой статус туриста и упростить таможенные процедуры. Подписаться Прислать новость
Приморские таможенники требуют перевода китайских чеков на русский.  Жители Приморского края, возвращающиеся из Суйфэньхэ, столкнулись с новым требованием на таможне – теперь необходимо предоставлять переведённые на русский язык чеки за покупки.  Нововведение вызвало недоумение среди туристов и представителей турфирм, ведь многие китайские магазины вовсе не выдают чеки.  Особенно это осложняет прохождение таможни для тех, кто везёт дорогостоящие товары или лекарства, требующие декларирования. Туристам советуют иметь при себе чеки об оплате путёвки, чтобы подтвердить статус путешественника и избежать проблем на границе.
ДПС Владивосток, Новости
ДПС Владивосток, Новости
Приморские таможенники требуют перевода китайских чеков на русский. Жители Приморского края, возвращающиеся из Суйфэньхэ, столкнулись с новым требованием на таможне – теперь необходимо предоставлять переведённые на русский язык чеки за покупки. Нововведение вызвало недоумение среди туристов и представителей турфирм, ведь многие китайские магазины вовсе не выдают чеки. Особенно это осложняет прохождение таможни для тех, кто везёт дорогостоящие товары или лекарства, требующие декларирования. Туристам советуют иметь при себе чеки об оплате путёвки, чтобы подтвердить статус путешественника и избежать проблем на границе.
О проверках "дроповодов" и криптообменников и не только - на tokengram.ru
Tokengram.ru
Tokengram.ru
О проверках "дроповодов" и криптообменников и не только - на tokengram.ru
Новые таможенные правила во Владивостоке: требуют перевода китайских чеков на русский  В последнее время жители Приморского края, возвращающиеся из китайского города Суйфэньхэ, столкнулись с необычным требованием на таможне: им нужно предоставить переведённые на русский язык чеки за покупки. Такое нововведение вызвало растерянность не только среди туристов, но и сотрудников туристических компаний, многие из которых считают требование нелогичным, учитывая, что многие китайские продавцы вообще не выдают чеки.  Новшество особенно затрудняет процесс прохождения таможни для тех, кто везет дорогостоящие товары или лекарства, подлежащие декларированию. Путешественникам рекомендуется дополнительно иметь чеки об оплате путёвки, чтобы подтвердить свой статус туриста и упростить таможенные процедуры.   Источник
Дальний Восток. Главное
Дальний Восток. Главное
Новые таможенные правила во Владивостоке: требуют перевода китайских чеков на русский В последнее время жители Приморского края, возвращающиеся из китайского города Суйфэньхэ, столкнулись с необычным требованием на таможне: им нужно предоставить переведённые на русский язык чеки за покупки. Такое нововведение вызвало растерянность не только среди туристов, но и сотрудников туристических компаний, многие из которых считают требование нелогичным, учитывая, что многие китайские продавцы вообще не выдают чеки. Новшество особенно затрудняет процесс прохождения таможни для тех, кто везет дорогостоящие товары или лекарства, подлежащие декларированию. Путешественникам рекомендуется дополнительно иметь чеки об оплате путёвки, чтобы подтвердить свой статус туриста и упростить таможенные процедуры. Источник
Приморские таможенники требуют перевода китайских чеков на русский.  Жители Приморского края, возвращающиеся из Суйфэньхэ, столкнулись с новым требованием на таможне – теперь необходимо предоставлять переведённые на русский язык чеки за покупки.  Нововведение вызвало недоумение среди туристов и представителей турфирм, ведь многие китайские магазины вовсе не выдают чеки.  Особенно это осложняет прохождение таможни для тех, кто везёт дорогостоящие товары или лекарства, требующие декларирования. Туристам советуют иметь при себе чеки об оплате путёвки, чтобы подтвердить статус путешественника и избежать проблем на границе.    Прислать новость:     Ссылка на Чат
Весъ Уссурийск
Весъ Уссурийск
Приморские таможенники требуют перевода китайских чеков на русский. Жители Приморского края, возвращающиеся из Суйфэньхэ, столкнулись с новым требованием на таможне – теперь необходимо предоставлять переведённые на русский язык чеки за покупки. Нововведение вызвало недоумение среди туристов и представителей турфирм, ведь многие китайские магазины вовсе не выдают чеки. Особенно это осложняет прохождение таможни для тех, кто везёт дорогостоящие товары или лекарства, требующие декларирования. Туристам советуют иметь при себе чеки об оплате путёвки, чтобы подтвердить статус путешественника и избежать проблем на границе. Прислать новость: Ссылка на Чат
Для туристов, возвращающихся из Китая в Приморье, вступило в силу новое требование: при прохождении таможни необходимо предъявлять чеки за покупки, переведённые на русский язык. Особенно сложные ситуации могут возникнуть у тех, кто везёт через границу дорогие товары или медикаменты, подлежащие обязательной декларации. Отсутствие переведённых чеков может стать причиной задержки на границе и дополнительных проверок. Поэтому, помимо хранения чеков и их перевода на русский, туристам рекомендуется заранее подготовить документы, подтверждающие их статус путешественников. Таможенная служба подчёркивает, что нововведение направлено на повышение прозрачности и соблюдения правил ввоза товаров. Однако пока остаются неясными детали того, как именно должен быть выполнен перевод китайских чеков и потребуется ли официальное заверение. Туристические агентства уже разрабатывают рекомендации для клиентов, чтобы минимизировать возможные проблемы и упростить процесс прохождения таможни.
"8 канал" Владивосток
"8 канал" Владивосток
Для туристов, возвращающихся из Китая в Приморье, вступило в силу новое требование: при прохождении таможни необходимо предъявлять чеки за покупки, переведённые на русский язык. Особенно сложные ситуации могут возникнуть у тех, кто везёт через границу дорогие товары или медикаменты, подлежащие обязательной декларации. Отсутствие переведённых чеков может стать причиной задержки на границе и дополнительных проверок. Поэтому, помимо хранения чеков и их перевода на русский, туристам рекомендуется заранее подготовить документы, подтверждающие их статус путешественников. Таможенная служба подчёркивает, что нововведение направлено на повышение прозрачности и соблюдения правил ввоза товаров. Однако пока остаются неясными детали того, как именно должен быть выполнен перевод китайских чеков и потребуется ли официальное заверение. Туристические агентства уже разрабатывают рекомендации для клиентов, чтобы минимизировать возможные проблемы и упростить процесс прохождения таможни.