27 января, 12:11

Британская полиция вводит запрет на использование расово и гендерно окрашенных выражений

Британские газеты пишут о новых правилах для полиции: было приказано не использовать термины «паршивая овца» и «в черном списке», чтобы не оскорбить кого-то.  Полиция Бедфордшира и полицейские управления Хартфордшира и Кембриджшира создали справочное руководство по вопросам разнообразия, равенства и инклюзивности для своих офицеров и сотрудников.  В девятистраничном документе, опубликованном в Интернете в прошлом году и о котором вчера вечером сообщила The Telegraph , также говорится, что «черная метка» больше не считается приемлемой частью выражений, в которых слово «черный» используется в негативном смысле.  Жду запрета на черный цвет в форменной одежде. Ну или прилагательного "черный". Наверняка оно тоже кого-то оскорбляет. Можно использовать радужную отделку или вообще говорить не "черный цвет", а "ахроматический оттенок, отсутствие светового потока от объекта; имеющий предельно тёмный, без оттенков,ну или  цвет"цвет угля", или "цвет ночи", - много вариантов. .
Ёжкин кот 🇷🇺
Ёжкин кот 🇷🇺
Британские газеты пишут о новых правилах для полиции: было приказано не использовать термины «паршивая овца» и «в черном списке», чтобы не оскорбить кого-то. Полиция Бедфордшира и полицейские управления Хартфордшира и Кембриджшира создали справочное руководство по вопросам разнообразия, равенства и инклюзивности для своих офицеров и сотрудников. В девятистраничном документе, опубликованном в Интернете в прошлом году и о котором вчера вечером сообщила The Telegraph , также говорится, что «черная метка» больше не считается приемлемой частью выражений, в которых слово «черный» используется в негативном смысле. Жду запрета на черный цвет в форменной одежде. Ну или прилагательного "черный". Наверняка оно тоже кого-то оскорбляет. Можно использовать радужную отделку или вообще говорить не "черный цвет", а "ахроматический оттенок, отсутствие светового потока от объекта; имеющий предельно тёмный, без оттенков,ну или цвет"цвет угля", или "цвет ночи", - много вариантов. .
Полицейским в трех графствах на востоке Англии рекомендовали отказаться от выражений, где слово «чёрный» используется в негативном контексте, — Daily Mail  К таким выражениям относятся «чёрный список»  blacklist , «чёрная метка»  black mark  и «паршивая овца»  black sheep . Эти рекомендации изложены в девятистраничном руководстве по разнообразию, равенству и инклюзии, разработанном специально для сотрудников полиции.  Документ также предлагает использовать гендерно-нейтральные формулировки, например, «беременный человек» вместо «беременная женщина».
First Новости Войны
First Новости Войны
Полицейским в трех графствах на востоке Англии рекомендовали отказаться от выражений, где слово «чёрный» используется в негативном контексте, — Daily Mail К таким выражениям относятся «чёрный список» blacklist , «чёрная метка» black mark и «паршивая овца» black sheep . Эти рекомендации изложены в девятистраничном руководстве по разнообразию, равенству и инклюзии, разработанном специально для сотрудников полиции. Документ также предлагает использовать гендерно-нейтральные формулировки, например, «беременный человек» вместо «беременная женщина».
Британские стражи порядка решили, что лучший способ победить расизм — запретить фразы вроде «паршивая овца»  black sheep  и «чёрный список»  blacklist . Теперь полицейские будут ловить не преступников, а тех, кто посмеет упомянуть «чёрное» в негативном контексте.  Слова «black sheep» и «blacklist», по мнению борцов за политкорректность, «ущемляют чувства темнокожих». При этом реальные проблемы вроде расовой дискриминации или уличной преступности остаются на втором плане.
Суеверная Демократия
Суеверная Демократия
Британские стражи порядка решили, что лучший способ победить расизм — запретить фразы вроде «паршивая овца» black sheep и «чёрный список» blacklist . Теперь полицейские будут ловить не преступников, а тех, кто посмеет упомянуть «чёрное» в негативном контексте. Слова «black sheep» и «blacklist», по мнению борцов за политкорректность, «ущемляют чувства темнокожих». При этом реальные проблемы вроде расовой дискриминации или уличной преступности остаются на втором плане.
Британским полицейским запретили использовать термины со словом «чёрный».   Об этом пишет The Telegraph.  Например, к ним относятся словосочетания «чёрный список»  blacklist , «паршивая овца»  black sheep  и «чёрная метка»  black mark . Также рекомендуется говорить «беременная персона», а не «беременная женщина».  Так якобы хотят избежать расизма, подчёркивает газета. Документ распространяется на полицию трёх британских графств.  НЕТАСС
НЕТАСС
НЕТАСС
Британским полицейским запретили использовать термины со словом «чёрный». Об этом пишет The Telegraph. Например, к ним относятся словосочетания «чёрный список» blacklist , «паршивая овца» black sheep и «чёрная метка» black mark . Также рекомендуется говорить «беременная персона», а не «беременная женщина». Так якобы хотят избежать расизма, подчёркивает газета. Документ распространяется на полицию трёх британских графств. НЕТАСС
Loading indicator gif
РИА Новости
РИА Новости
Полицейским в трех графствах на востоке Англии запретили использовать целый ряд выражений со словом "черный" - чтобы избежать обвинений в расизме, пишет Telegraph. Под запретом оказались "черный список" blacklist , "черная метка" black mark и "паршивая овца" black sheep .
Полицейским в трех графствах на востоке Англии запретили использовать целый ряд выражений со словом "черный", чтобы избежать обвинений в расизме, пишет Telegraph.  Под запретом оказались "черный список"  blacklist , "черная метка"  black mark  и "паршивая овца"  black sheep .
СИГНАЛ
СИГНАЛ
Полицейским в трех графствах на востоке Англии запретили использовать целый ряд выражений со словом "черный", чтобы избежать обвинений в расизме, пишет Telegraph. Под запретом оказались "черный список" blacklist , "черная метка" black mark и "паршивая овца" black sheep .
Британским полицейским запретили говорить "черный список" и "паршивая овца"  black sheep , чтобы никого не оскорбить на почве расизма.  Правоохранителям выдали список запрещенных выражений на девять страниц, сообщает Mail Online. Туда также попали гендерно-нейтральные выражения вроде "беременная женщина" — теперь сотрудники обязаны говорить "беременная женщина-полицейский". В раздаточном материале написано, что гендер — это "социальная конструкция, связанная с поведением и качествами".  Под "санкции" попали и "христианские" формулировки, такие как "вера", а также обобщения вроде "пожилые люди — ворчуны и зануды".       Отправить новость
IZ.RU
IZ.RU
Британским полицейским запретили говорить "черный список" и "паршивая овца" black sheep , чтобы никого не оскорбить на почве расизма. Правоохранителям выдали список запрещенных выражений на девять страниц, сообщает Mail Online. Туда также попали гендерно-нейтральные выражения вроде "беременная женщина" — теперь сотрудники обязаны говорить "беременная женщина-полицейский". В раздаточном материале написано, что гендер — это "социальная конструкция, связанная с поведением и качествами". Под "санкции" попали и "христианские" формулировки, такие как "вера", а также обобщения вроде "пожилые люди — ворчуны и зануды". Отправить новость
MIRBY
MIRBY
Британским полицейским запретили использовать ряд выражений со словом "черный", чтобы избежать обвинений в расизме, сообщает The Telegraph. Стражам правопорядка предписано избегать выражений "черный список", "черная метка". Также им рекомендовано использовать гендерно-нейтральные термины, такие как "беременный человек" вместо "беременная женщина".
Британским полицейским запретили использовать ряд выражений, из-за которых их могут обвинить в расизме, сообщает The Telegraph.  В частности, в список попали следующие выражения:  blacklist  черный список , black sheep  паршивая овца  и black mark  черная метка .    Кроме того, им рекомендуется использовать «гендерно-нейтральные выражения», например, «беременный человек» вместо «беременная женщина».
V Z - ВЗГЛЯД.РУ
V Z - ВЗГЛЯД.РУ
Британским полицейским запретили использовать ряд выражений, из-за которых их могут обвинить в расизме, сообщает The Telegraph. В частности, в список попали следующие выражения: blacklist черный список , black sheep паршивая овца и black mark черная метка . Кроме того, им рекомендуется использовать «гендерно-нейтральные выражения», например, «беременный человек» вместо «беременная женщина».
Британским полицейским запретили использовать выражения со словом «черный», чтобы избежать обвинений в расизме, сообщило издание The Telegraph.    От стражей правопорядка потребовали избегать выражений «черный список»  blacklist , «паршивая овца»  black ship  и «черная метка»  black mark .     Сотрудникам полиции также рекомендовали использовать гендерно-нейтральные термины — например, «беременный человек» вместо устоявшегося словосочетания «беременная женщина».
URA.RU
URA.RU
Британским полицейским запретили использовать выражения со словом «черный», чтобы избежать обвинений в расизме, сообщило издание The Telegraph. От стражей правопорядка потребовали избегать выражений «черный список» blacklist , «паршивая овца» black ship и «черная метка» black mark . Сотрудникам полиции также рекомендовали использовать гендерно-нейтральные термины — например, «беременный человек» вместо устоявшегося словосочетания «беременная женщина».
Loading indicator gif