6 декабря в Стамбуле состоялся памятный вечер, посвященный 225-ой годовщине со дня рождения великого русского поэта А. Пушкина. Мероприятие прошло в формате литературных чтений.   Руководитель Русского дома в Анкаре Александр Сотниченко стал почетным гостем и спикером мероприятия. Размышлениями о «солнце русской поэзии» и его месте в русской культуре поделились также известный переводчик русской литературы на турецкий язык Каншаубий Мизиев и турецкий писатель-литературовед Левент Турхан Гюмюш.  В рамках мероприятия состоялась презентация иллюстрированной сказки «О рыбаке и рыбке» в новом переводе К. Мизиева. Книга была выпущена в издательстве «Айрынты».   Вечер объединил представителей муниципальных властей, бизнеса, турецких деятелей литературы и культуры, студентов-русистов, а также многих соотечественников.
Русский дом в Анкаре
Русский дом в Анкаре
6 декабря в Стамбуле состоялся памятный вечер, посвященный 225-ой годовщине со дня рождения великого русского поэта А. Пушкина. Мероприятие прошло в формате литературных чтений. Руководитель Русского дома в Анкаре Александр Сотниченко стал почетным гостем и спикером мероприятия. Размышлениями о «солнце русской поэзии» и его месте в русской культуре поделились также известный переводчик русской литературы на турецкий язык Каншаубий Мизиев и турецкий писатель-литературовед Левент Турхан Гюмюш. В рамках мероприятия состоялась презентация иллюстрированной сказки «О рыбаке и рыбке» в новом переводе К. Мизиева. Книга была выпущена в издательстве «Айрынты». Вечер объединил представителей муниципальных властей, бизнеса, турецких деятелей литературы и культуры, студентов-русистов, а также многих соотечественников.
Новое.Медиа в Запорожье
Новое.Медиа в Запорожье
В Москве открылся форум «Языковая политика в Российской Федерации» VIII форум «Языковая политика в Российской Федерации» приурочен к 225-летию со дня рождения Александра Пушкина. В форуме участвуют представители федеральных и региональных органов власти, эксперты ведущих научных, образовательных учреждений, писатели, издатели, деятели культуры, языковые активисты, специалисты в сфере информационных технологий, представители бизнеса и общественных организаций. «Мы организовали панельные сессии, чтобы обсудить актуальные вопросы языковой политики. Это и информационная трансформация медиасреды, и переход от традиционных к цифровым технологиям, и современные культурные проекты на языках народов России, и развитие языкового цифрового пространства», — сообщил замруководителя ФАДН России Станислав Бедкин. Ключевым событием форума 11 декабря станет открытое заседание Национального оргкомитета по подготовке и проведению Международного десятилетия языков коренных народов. Новое.Медиа в Запорожье
В Москве стартовал VIII форум «Языковая политика в Российской Федерации», организованный ФАДН  В числе участников делегации из Тувы — Эрик Норбу, Оюмаа Саая, Чойган Ондар и Светлана Демкина. Они представляют научные и общественные круги, занимающиеся вопросами сохранения и развития языков и культур.  Одним из ключевых моментов форума стало обсуждение итогов работы России в рамках Международного десятилетия языков коренных народов и результаты конференции по сохранению языков. Также пройдет награждение лауреатов премии «Ключевое слово» и победителей конкурса межрегиональных проектов в сфере национальной политики.
Тыва. Регион контрастов
Тыва. Регион контрастов
В Москве стартовал VIII форум «Языковая политика в Российской Федерации», организованный ФАДН В числе участников делегации из Тувы — Эрик Норбу, Оюмаа Саая, Чойган Ондар и Светлана Демкина. Они представляют научные и общественные круги, занимающиеся вопросами сохранения и развития языков и культур. Одним из ключевых моментов форума стало обсуждение итогов работы России в рамках Международного десятилетия языков коренных народов и результаты конференции по сохранению языков. Также пройдет награждение лауреатов премии «Ключевое слово» и победителей конкурса межрегиональных проектов в сфере национальной политики.
Делегация Кузбасса представила регион на VIII форуме    Форум проходил 10-11 декабря в Москве и приурочен 225-летию со дня рождения А.С. Пушкина.  В рамках Форума особое внимание было уделено обсуждению влияния творчества Александра Пушкина на развитие современного русского языка, воздействия пушкинской традиции на национальные литературы народов России, трансляции ценностей русской культуры в странах ближнего и дальнего зарубежья через русский язык и литературу.  В состав кузбасской делегации вошли:   Тамара Якучакова, руководитель рабочей группы по разработке учебно-методической литературы и изучению телеутского языка  с. Беково, Беловский муниципальный округ   Наталья Чебелькова, начальник отдела национальной политики МКУ «Центр обеспечения деятельности учреждений культуры и физической культуры Беловского муниципального округа»  Наталья Чепсаракова, директор МБОУ ДО «Центр развития творчества детей и юношества»     Таштагольский муниципальный район   Татьяна Череповская, начальник МКУ «Управление  образованием Междуреченского муниципального округа»  На диалоговой площадке «Трансформация медиасреды: от традиционных СМИ к цифровым» выступили  Тамара Якучакова  доклад «Живая речь: проблемы и перспективы телеутского языка»  и Наталья Чепсаракова  доклад «Социально-информационные проекты в диалоге культур  опора на родной язык при формировании контента медиасреды » .
Культура КуZбасса
Культура КуZбасса
Делегация Кузбасса представила регион на VIII форуме Форум проходил 10-11 декабря в Москве и приурочен 225-летию со дня рождения А.С. Пушкина. В рамках Форума особое внимание было уделено обсуждению влияния творчества Александра Пушкина на развитие современного русского языка, воздействия пушкинской традиции на национальные литературы народов России, трансляции ценностей русской культуры в странах ближнего и дальнего зарубежья через русский язык и литературу. В состав кузбасской делегации вошли: Тамара Якучакова, руководитель рабочей группы по разработке учебно-методической литературы и изучению телеутского языка с. Беково, Беловский муниципальный округ Наталья Чебелькова, начальник отдела национальной политики МКУ «Центр обеспечения деятельности учреждений культуры и физической культуры Беловского муниципального округа» Наталья Чепсаракова, директор МБОУ ДО «Центр развития творчества детей и юношества» Таштагольский муниципальный район Татьяна Череповская, начальник МКУ «Управление образованием Междуреченского муниципального округа» На диалоговой площадке «Трансформация медиасреды: от традиционных СМИ к цифровым» выступили Тамара Якучакова доклад «Живая речь: проблемы и перспективы телеутского языка» и Наталья Чепсаракова доклад «Социально-информационные проекты в диалоге культур опора на родной язык при формировании контента медиасреды » .
Ограбление века! 1,4 млрд долларов украли хакеры на Bybit
Tokengram.ru
Tokengram.ru
Ограбление века! 1,4 млрд долларов украли хакеры на Bybit
URA.RU
URA.RU
В Москве обсудят языковую политику и влияние Пушкина на литературу 10-11 декабря в Москве проходит форум «Языковая политика Российской Федерации». В этом году мероприятие приурочено к 225-летию со дня рождения писателя Александра Пушкина. Подробнее на ura.ru
В «Российском духовно-культурном православном центре» в Париже прошел Салон русской книги «Русская литература»  В этом году событие культурного и гуманитарного присутствия России во Франции было приурочено к 225-летию великого поэта Александра Пушкина, признанного создателем современного русского языка. В мероприятии приняли участие российские и французские писатели, издатели, дипломаты, переводчики, представители французских культурных, общественных и научных кругов, соотечественники, журналисты.   Важным событием «Салона русской книги» стала презентация автобиографии скульптора и художника Михаил Шемякина «Моя жизнь: до изгнания», удостоенной национальной литературной премии «Большая книга». Насыщенная трехдневная программа Салона включала презентации книг, встречи с писателями, публицистами и журналистами, выставку «Сказки Пушкина в иллюстрациях художников русского зарубежья», кинопоказы, а также детский утренник и многое другое.  Всегда ваша «Картина   маслом!»
«В джазе только девушки»
«В джазе только девушки»
В «Российском духовно-культурном православном центре» в Париже прошел Салон русской книги «Русская литература» В этом году событие культурного и гуманитарного присутствия России во Франции было приурочено к 225-летию великого поэта Александра Пушкина, признанного создателем современного русского языка. В мероприятии приняли участие российские и французские писатели, издатели, дипломаты, переводчики, представители французских культурных, общественных и научных кругов, соотечественники, журналисты. Важным событием «Салона русской книги» стала презентация автобиографии скульптора и художника Михаил Шемякина «Моя жизнь: до изгнания», удостоенной национальной литературной премии «Большая книга». Насыщенная трехдневная программа Салона включала презентации книг, встречи с писателями, публицистами и журналистами, выставку «Сказки Пушкина в иллюстрациях художников русского зарубежья», кинопоказы, а также детский утренник и многое другое. Всегда ваша «Картина маслом!»
Декан факультета адыгейской филологии и культуры АГУ выступила на форуме «Языковая политика в РФ»  10-11 декабря в Москве прошел VIII форум «Языковая политика в Российской Федерации», организованный Федеральным агентством по делам национальностей. Мероприятие, приуроченное к 225-летию со дня рождения А.С. Пушкина, собрало представителей различных регионов России и Беларуси.  На пленарном заседании на тему «Пушкин: объединяя народы, сближая людей» декан факультета адыгейской филологии и культуры АГУ Джульета Ахметова представила доклад, в котором акцентировала внимание на влиянии творчества Пушкина на развитие литератур Кавказа и культурных традиций.  Ключевым моментом форума станет открытое заседание Национального организационного комитета по подготовке Международного десятилетия языков коренных народов. Об этом сообщила пресс-служба АГУ.  Фото: АГУ
Адыгэ макъ (Голос адыга)
Адыгэ макъ (Голос адыга)
Декан факультета адыгейской филологии и культуры АГУ выступила на форуме «Языковая политика в РФ» 10-11 декабря в Москве прошел VIII форум «Языковая политика в Российской Федерации», организованный Федеральным агентством по делам национальностей. Мероприятие, приуроченное к 225-летию со дня рождения А.С. Пушкина, собрало представителей различных регионов России и Беларуси. На пленарном заседании на тему «Пушкин: объединяя народы, сближая людей» декан факультета адыгейской филологии и культуры АГУ Джульета Ахметова представила доклад, в котором акцентировала внимание на влиянии творчества Пушкина на развитие литератур Кавказа и культурных традиций. Ключевым моментом форума станет открытое заседание Национального организационного комитета по подготовке Международного десятилетия языков коренных народов. Об этом сообщила пресс-служба АГУ. Фото: АГУ
На форуме, посвященном языковой политике, говорили о переводах Пушкина на чукотский язык   На форуме «Языковая политика в Российской Федерации» и в день рождения Чукотки в Москве прозвучал доклад о переводах сказок и стихотворений Александра Сергеевича Пушкина на чукотский язык.
КМНСОЮЗ-NEWS
КМНСОЮЗ-NEWS
На форуме, посвященном языковой политике, говорили о переводах Пушкина на чукотский язык На форуме «Языковая политика в Российской Федерации» и в день рождения Чукотки в Москве прозвучал доклад о переводах сказок и стихотворений Александра Сергеевича Пушкина на чукотский язык.
Друзья, в Москве завершился форум «Языковая политика Российской Федерации»   В его работе активно приняла участие делегация Чукотского АО.   В завершающий день с докладом на панельной сессии «Механизмы поддержки и развития языков народов Российской Федерации в цифровом пространстве» выступила исполнительный директор Фонда социального развития «Купол», вице-президент Региональной общественной организации «Ассоциация коренных малочисленных народов Чукотки» Людмила Данилова.   Людмила Леонидовна представила итоги мультимедийного проекта «Вэтгав. Уроки чукотского», который реализуется с 2018 года. За это время издана книга в трёх частях, создано более 30 видеоуроков и методический материал.   Кроме того, адаптирована авторская программа чукотского языка для начальных классов с названием «Мычвын», что переводится как «Надежда». Она включает обучение разговорному чукотскому языку, фонетику, лексику, синтаксис и методические рекомендации для учителей и педагогов. Разработала программу на основе бытового родного языка Елена Ивановна Нутекеу.  Над проектом работала большая команда Ассоциации коренных народов Чукотки с участием наших уважаемых знатоков и при финансировании Фонда президентских грантов и других партнёров, включая Берингпромуголь.  В работе форума впервые поучаствовала преподаватель эскимосского языка в Чукотском многопрофильном колледже Наталья Радунович. Она рассказала, что помимо работы со студентами создает методические материалы, включая русско-эскимосский словарь, а также переводы произведений детских русских и советский писателей.  Все участники подчеркнули, что работа на такой федеральной площадке — это большая возможность обмена опытом и продвижения региональных инициатив.     #ЕленаЕвтюхова #Госдума #Чукотка #ФАДНРоссии #ПравительствоЧукотки
Елена Евтюхова
Елена Евтюхова
Друзья, в Москве завершился форум «Языковая политика Российской Федерации» В его работе активно приняла участие делегация Чукотского АО. В завершающий день с докладом на панельной сессии «Механизмы поддержки и развития языков народов Российской Федерации в цифровом пространстве» выступила исполнительный директор Фонда социального развития «Купол», вице-президент Региональной общественной организации «Ассоциация коренных малочисленных народов Чукотки» Людмила Данилова. Людмила Леонидовна представила итоги мультимедийного проекта «Вэтгав. Уроки чукотского», который реализуется с 2018 года. За это время издана книга в трёх частях, создано более 30 видеоуроков и методический материал. Кроме того, адаптирована авторская программа чукотского языка для начальных классов с названием «Мычвын», что переводится как «Надежда». Она включает обучение разговорному чукотскому языку, фонетику, лексику, синтаксис и методические рекомендации для учителей и педагогов. Разработала программу на основе бытового родного языка Елена Ивановна Нутекеу. Над проектом работала большая команда Ассоциации коренных народов Чукотки с участием наших уважаемых знатоков и при финансировании Фонда президентских грантов и других партнёров, включая Берингпромуголь. В работе форума впервые поучаствовала преподаватель эскимосского языка в Чукотском многопрофильном колледже Наталья Радунович. Она рассказала, что помимо работы со студентами создает методические материалы, включая русско-эскимосский словарь, а также переводы произведений детских русских и советский писателей. Все участники подчеркнули, что работа на такой федеральной площадке — это большая возможность обмена опытом и продвижения региональных инициатив. #ЕленаЕвтюхова #Госдума #Чукотка #ФАДНРоссии #ПравительствоЧукотки