7 июня, 11:25

Яндекс Переводчик улучшился с помощью YandexGPT

Яндекс
Переводчик стал лучше работать с длинными и сложными текстами. У него появился новый учитель — YandexGPT. Обновление доступно на сайте, в приложении и в переводе видео в Яндекс Браузере. Что нового: сервис стал лучше переводить длинные абзацы, понимать взаимосвязи внутри предложений и профессиональную лексику, когда переводит с английского на русский. Как это работает: нейросеть YandexGPT сгенерировала множество текстов для обучения Переводчика. Их проверили и проранжировали AI-тренеры. Так у сервиса появилось больше данных, чтобы стать лучше. Подписывайтесь
iGuides.ru
«Яндекс Переводчик» стал умнее, благодаря нейросети YandexGPT Сервис теперь лучше справляется со сложными и длинными текстами, понимает контекст, распознает фразеологизмы и ориентируется в профессиональной лексике. Также выросло качество перевода статей узконаправленной тематики. Например, переводчик поймет по контексту, что речь идет о программировании или фондовом индексе, и оставит их названия без перевода.
Нейродвиж
Яндекс Переводчик теперь может в сложный перевод мемов и не только. Сервис обновили с помощью YandexGPT. С нейронкой машинный перевод значительно улучшился. Согласно внутренним замерам, новая версия переводит лучше в 66% случаев. Фича уже раскатана и доступна всем юзерам.
iPhones.ru
Яндекс представил новую версию машинного перевода, обученную с помощью YandexGPT. Переводчик стал качественнее справляться с длинными и сложными текстами. Выросло качество перевода статей узконаправленной тематики. Например, сервис теперь поймёт по контексту, что речь идёт о языке программирования или фондовом индексе, и оставит их названия без перевода. Обновлённая технология используется для перевода текстов с английского на русский язык в Яндекс Переводчике, Поиске и в видео в Яндекс Браузере. Компания #новости
vc.ru
«Яндекс» обновил машинный перевод в «Яндекс Переводчике», дообучив нейросеть в нём на текстах, подготовленных YandexGPT. Теперь сервис должен лучше понимать контекст, распознавать фразеологизмы и профессиональную лексику. Работает пока для перевода с английского на русский язык vc.ru/chatgpt/1217895
РР - все новости
Новая версия системы машинного перевода Яндекса стала еще более эффективной благодаря использованию мощной модели YandexGPT. Эта модель была специально разработана для повышения качества перевода, особенно когда речь идет о длинных и сложных текстах.
concertzaal
Яндекс Переводчик научился шутить и стал королём мемов — такой результат получился благодаря языковой модели YandexGPT. Теперь сервис лучше справляется со сложными текстами на английском, понимает контекст, идиомы и проф жаргон. Помогает не только переводить мемы, но и уверенно общаться в бизнесе на английском, работать с иностранными источниками — и многое другое.
Rozetked Live
«Яндекс Переводчик» стал умнее Благодаря YandexGPT машинный перевод стал лучше понимать контекст и ориентироватья в профессиональной лексике. rozetked.me/news/33605
DNS_Club
«Яндекс» обучила фирменный переводчик с помощью YandexGPT Компания «Яндекс» выпустила собственную нейросеть наподобие ChatGPT и теперь постепенно переводит на нее фирменные сервисы. Сначала с ее помощью улучшили поисковую систему, а теперь и сервис машинного перевода. Читать далее
Не баг, а фича
Воу, Яндекс усовершенствовал базовую технологию машинного перевода! Теперь нейросеть в Переводчике стала умнее благодаря дообучению на YandexGPT. Сервис лучше определяет взаимосвязи внутри предложений и между ними. Теперь Яндекс Переводчик поймёт по контексту, что речь идёт о языке программирования или фондовом индексе, и оставит их названия без перевода. Заходим в Яндекс Переводчик и проверяем сами — тут. Не баг, а фича